October 10, 2008
Blind Guardian: The Bard's Song 中文翻譯
我自己翻的:
諸君皆已知曉 詩人與其歌謠 當時光流逝 我將閤上雙眼 在遙遠的世界某地 與爾等再度相見 但現且聽我傳頌 黑夜將盡之黎明 齊聲高唱詩人之歌 明日我等將展開旅程 遠離家園 我等之名將不復追憶 但詩人之歌將永世傳頌 明日我等將驅去 今日之畏懼 畏懼將被趕離 因我們吟唱歌謠的魔力 至今僅有一曲 長存我心 傳說的勇士 來自此處之彼方 現在曲子已終 到了啟程時候 將不會有人問起 傳頌此曲之人 吟遊詩人之名 明日我等將展開旅程 遠離家園 我等之名將不復追憶 但詩人之歌將永世傳頌 明日世人將會知曉 你們將不寂寞 所以別害怕 黑暗與冰寒降臨之時 因詩人之歌將永世傳頌 一切將會傳頌 在我記憶與夢境 他們長存我心 哈比人、矮人、人類 與精靈之曲 來吧,閤上雙眼 你也會見到他們英文歌詞:
Now you all know The bards and their songs When hours have gone by I'll close my eyes In a world far away We may meet again But now hear my song About the dawn of the night Let's sing the bards' song Tomorrow will take us away Far from home No one will ever know our names But the bards' songs will remain Tomorrow will take it away The fear of today It will be gone Due to our magic songs There's only one song Left in my mind Tales of a brave man Who lived far from here Now the bard songs are over And it's time to leave No one should ask you for the name Of the one Who tells the story Tomorrow will take us away Far from home No one will ever know our names But the bards' songs will remain Tomorrow all will be known And you're not alone So don't be afraid In the dark and cold 'Cause the bards' songs will remain They all will remain In my thoughts and in my dreams They're always in my mind These songs of hobbits, dwarves and men And elves Come close your eyes You can see them tooJamesz 於 October 10, 2008 3:09 AM 發表 | TrackBack



